ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi- Şartlar standardı revizyon çalışmaları ISO TC 176 tarafından gerçekleştirilmiş olup Haziran 2008’de son taslak standart yayınlanmıştır.
Belgelendirme kuruluşları, standardın yayınlanmasından sonra maksimum bir yıl süreyle ISO 9001:2000 standardına göre belgelendirme veya belge yenileme denetimi gerçekleştirebilecekler, bir yıldan sonra ISO 9001:2008 standardına göre belgelendirme yapabileceklerdir.
ISO 9001:2008 standardının yayınlanmasından 24 ay sonra, ISO 9001:2000 standardına göre
yayınlanmış belgeler geçerliliğini yitirecektir. Bu dönem boyunca ISO 9001:2000 standardına göre
belgeli kuruluşlarla ISO 9001:2008 standardına göre belgeli kuruluşların statüsü aynı olacaktır.
ISO 9001:2008 standardı yeni bir gereklilik ortaya koymamaktadır, ancak yürürlükteki standartta belirtilen gerekliliklere açıklık getirilmiştir.
ISO 9001:2008 standardındaki değişiklikler aşağıda belirtilmektedir. Değişikliklerin yayınlanacak standarttan bir önceki son taslak standart ISO/FDIS 9001:2008’e göre belirlenmesi nedeni ile ISO 9001:2008 yayınlandığında farklılıklar olabilir.
Standart Değişiklikler
Madde No
0.1 “iş çevresi, çevresel değişiklikler ve çevreden kaynaklı riskler” ifadesi eklenmiştir.
“ürün için uygulanan yasal ve düzenleyici şartlar” ifadesi eklenmiştir.
0.2 üçüncü paragrafa “üründe istenen sonuç” ifadesi eklenmiştir.
0.3 “uygulanabilen yasal ve düzenleyici şartlar” ifadesi eklenmiştir
0.4 ISO 14001:1996’ ya yapılan atıf ISO 14001:2004 olarak değiştirilmiştir.
1.1 A ve b maddelerinde regulatory (mevzuat) olarak belirtilen kelime ISO 9001:2008’
de statutory and regulatory (kanun ve mevzuat) olarak değişmiştir. Ancak her iki kelimede yasal gereklilikler olarak yorumlanabilir.
not 1’ e ürün tanımlaması içerisine “satınalınmış veya ara ürün dahildir” ifadesi eklenmiştir.
not 2 olarak “kanuni ve düzenleyici şartlar yasal şartlar olarak tanımlanmaktadır” ifadesi eklenmiştir.
1.2 “ürünün veya kuruluşun yapısı gereği bu standardın bir veya birkaç maddesinin
uygulanmaması durumunda bu durum hariç bırakma olarak adlandırılacaktır” ifadesi eklenmiştir.
(Ancak hariç bırakma yine sadece 7. madde ile sınırlanmıştır)
regulatory (mevzuat) olarak belirtilen kelime statutory and regulatory (kanun ve mevzuat) olarak değişmiştir. Ancak her iki kelimede yasal gereklilikler olarak yorumlanabilir.
2 ISO 9001:2000’ e yapılan atıf ISO 9001:2005 olarak değiştirilmiştir.
3 Tedarikçi - kuruluş- müşteri açıklaması kaldırılmıştır.
4.1 A maddesinde “tanımlamak” yerine “belirlemek” kullanılmıştır ancak uygulamada
herhangi bir değişiklik olmayacaktır.
“dış kaynaklı prosesler için gerçekleştirilecek kontroller kalite yönetim sistemi
içerisinde tanımlanmalıdır” ifadesi “dış kaynaklı prosesler için gerçekleştirilecek
kontrollerin çeşit ve kapsamı kalite yönetim sistemi içerisinde tanımlanmalıdır” olarak değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir farklılık getirmeyeceği düşünülmektedir.
not 2 olarak “Kuruluşun kalite yönetim sistemi içerisinde ihtiyaç duyulan dış
kaynaklı prosesler belirlenir ancak dış kaynaklı prosesler kuruluş dışından seçilen
bir kuruluş tarafından gerçekleştirilir.” İfadesi eklenmiştir.
not 3 olarak “Dış kaynaklı proseslere uygulanacak kontrolü etkileyen faktörler belirtilmiştir.”
4.2.1 D mad. “ihtiyaç duyduğu dokümanlar” ifadesi “ihtiyaç duyduğu
dokümanları ve kayıtları” olarak değiştirilmiştir. e maddesi kaldırılmıştır.
not 1’e bir doküman bir veya daha fazla prosedür gereksinimini karşılayabilir. dokümante edilmesi zorunlu bir prosedür birden fazla doküman ile tanımlanabilir” ifadesi eklenmiştir.
4.2.3 f maddesinde bulunan “dış kaynaklı dokümanlar” ifadesine “kalite yönetim
sisteminin planlanması ve uygulanması için gereken dış kaynaklı dokümanlar
ifadesi” eklenmiştir.
4.2.4 ilk cümlede değişiklik yapılmış fakat anlamda herhangi bir değişiklik olmamıştır.
“KYS’nin şartlara uygunluğunun ve etkin olarak uygulandığının kanıtlanması için kayıtlar oluşturulmalıdır.” ifadesi eklenmiştir.
5.5.2 “yönetimden bir üyeyi” ifadesi “organizasyondan bir üyeyi” olarak değiştirilmiştir,
böylece organizasyondan bir üyenin Yönetim Temsilcisi olmasına izin verilmiştir.
6.2.1 “ürün kalitesi” ifadesi “ürün uygunluğu için gereksinimler” olarak değiştirilmiştir
ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği düşünülmektedir.
not olarak “ürün uygunluğu olarak gereksinimler direkt veya endirekt olarak kalite
yönetim sistemi içerisinde görev alan personelden etkilenebilir” ifadesi
eklenmiştir.
6.2.2 “yeterlilik, bilinç ve eğitim” olan madde başlığı “yeterlilik, eğitim ve bilinç” olarak
değiştirilmiştir.
b maddesinde bulunan “eğitimi sağlamalı veya bu gibi ihtiyaçları karşılamak için
diğer tedbirleri almalı” ifadesi “uygulanabildiğinde gerekli yetkinliği göstermek için
eğitimi sağlamalı veya bu gibi ihtiyaçları karşılamak için diğer tedbirleri almalı”
olarak değiştirmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği
düşünülmektedir.
c maddesinde “alınan tedbirlerin etkinliğini değerlendirmeli” ifadesi “gerekli
yetkinlik sağlanmalıdır” olarak değiştirilmiştir, eğitimlerin gerekli yetkinliğin
sağlanması yoluyla değerlendirilmesi beklenmektedir.
6.3 c maddesine “bilgi sistemleri” dahil edilmiştir.
6.4 not olarak “çalışma ortamı çalışmanın gerçekleştirildiği fiziksel, çevresel ve diğer
faktörlerle (örneğin; gürültü, sıcaklık, rutubet, ışık veya hava durumu) ilgilidir”
ifadesi eklenmiştir.
7.1 c maddesine “ölçüm” ifadesi eklenmiştir.
7.2.1 c maddesinde “ilgili (related)” ifadesi “uygulanabilir (applicable) olarak
değiştirilmiştir.
d maddesinde “belirlemek” ifadesi “gerekli görülen” ifadesi ile değiştirilmiştir.
not olarak “Sevkıyat sonrası faaliyetleri garanti altındaki faaliyetler, bakım
faaliyetleri ve geri dönüşüm veya bertaraf gibi tamamlayıcı servislerini içeren
sözleşme şartları kapsar” ifadesi eklenmiştir.
7.3.1 not olarak “tasarım ve geliştirmenin gözden geçirilmesi, doğrulanması ve geçerli
kılınması farklı amaçlara sahiptir. Bunlar ayrı ayrı yönetilip kayıt altına alınabilir
veya organizasyon ve ürün için uygunsa birlikte yönetilebilir.” İfadesi eklenmiştir.
7.3.3 “sağlamak” kelimesi çıkarılmış, “imkan vermek” kelimesi “uygun” ile
değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği düşünülmektedir.
not olarak “ürün ve servis sağlama için bilgiler ürünün korunması için ayrıntıları içermelidir.” ifadesi eklenmiştir.
7.5.1 d maddesinde “cihaz” kelimesi “ekipman” kelimesi ile değiştirilmiştir.
7.5.2 ilk paragraftaki cümle yeniden düzenlenmiştir ancak anlam ve uygulamada
herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.
7.5.3 muayene ve deney durumunun ürün gerçekleştirme boyunca belirli olma
gereksinimi eklenmiştir.
7.5.4 kayıtlarla ilgili cümle yeniden düzenlenmiştir ancak anlam ve uygulamada
herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.
not bölümüne “personel verileri” eklenmiştir.
7.5.5 birinci cümlede “ürün uygunluğu” ifadesi “uygunluk için gereksinimleri korumalı”
olarak değiştirilmiş, ikinci cümlede “uygulandığı gibi” ifadesi eklenmiştir ancak
anlam ve uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.
7.6 “cihaz” kelimesi “ekipman” kelimesi ile değiştirilmiştir.
7.2.1 maddesine atıf kaldırılmıştır.
a maddesindeki “kalibre edilmiş veya doğrulanmış” ifadesi “kalibre edilmiş
ve/veya doğrulanmış veya her ikisi” olarak değiştirilmiştir.
a maddesinde 4.2.4 maddesine atıf yapılmıştır.
c maddesindeki “kalibrasyon durumunu tespit etmeye imkan verecek şekilde
tanımlanmış olmalıdır” ifadesi “kalibrasyon durumunu belirleyecek tanımlamaya sahip olmalıdır” olarak değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.
not bölümünde ISO 10012-1 ve ISO 10012-2 atıfları kaldırılmıştır.
8.1 a maddesinde “ürün” ifadesi “ürün gereksinimleri” olarak değiştirilmiştir.
8.2.1 not olarak “müşteri algılamasının izlenmesi müşteri memnuniyeti anketi, teslim
edilen ürün kalitesine ilişkin müşteri verisi, kullanıcı görüş anketi, kaybedilen iş analizi, tebrik, garanti talepleri, bayi raporları gibi kaynak girdilerini içerebilir” ifadesi eklenerek, müşteri memnuniyetinin ölçümü için fikir verilmiştir.
8.2.2 dokümante edilmiş prosedüre ilişkin cümle değiştirilmiş ancak anlam ve
uygulamada herhangi bir değişiklik olmamıştır.
“gerekli düzeltmeler” ifadesi “ düzeltici faaliyetler” olarak değiştirilmiştir.
not bölümünde bulunan “ISO 10011-1, ISO 10011-2 ve ISO 10011-3 “ e yapılan atıf “ISO 19011” olarak değiştirilmiş
8.2.4 birinci paragrafa “uygunluk için delil olan kabul kriterleri sağlanmalıdır” ifadesi
birinci paragrafın sonuna taşınmıştır, üçüncü paragrafa “müşteri” ifadesi eklenmiş
ayrıca uygulama ve anlamı değiştirmeyen netleştirmeye yönelik düzenlemeler
yapılmıştır.
8.3 cümlelerde anlamı değiştirmeyen düzenlemeler yapılmıştır.
“kuruluş uygun olmayan ürünü; aşağıdaki yollardan biri veya birden fazlası ile ele almalıdır” ifadesine “yapılabildiğinde” ifadesi eklenmiştir.
son paragrafta olan “sevkıyattan sonra veya kullanım başladıktan sonra uygun olmayan ürün tespit edilirse, kuruluş bunun etkilerine veya potansiyel etkilerine göre faaliyet uygulayacaktır.” İfadesi d maddesi yapılmıştır
• ISO 9001:2008 revizyonu hakkında detaylı bilgi nereden alınır?
(212) 664 40 24 nolu telefonu arayınız.